The Vietnamese word "bé bỏng" is an adjective that means "little and tender." It is often used to describe something that is small, delicate, and endearing. This term is frequently applied to children, animals, or objects that evoke a sense of tenderness and vulnerability.
Câu ví dụ (Example sentence): "Cô bé này thật bé bỏng."
Translation: "This little girl is really tiny and tender."
Câu ví dụ (Example sentence): "Bàn tay bé bỏng của em rất dễ thương."
Translation: "Your little hand is very cute."
In more advanced contexts, "bé bỏng" can be used metaphorically to describe someone who is emotionally fragile or in need of protection. For instance, you might say: - "Trong mắt tôi, cô ấy luôn là một cô gái bé bỏng."
Translation: "In my eyes, she will always be a little and tender girl."
The word "bé bỏng" is a charming and affectionate way to describe something that is small and tender, often evoking feelings of care and protection.